英文名中"李"读LEE "谢"读TSE 那么"方"读什么 "余"又读什么
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 17:39:52
同意前边两位高人的意见.
方是Fong.有些老外不会发"余"的音.看着拼音直接走音读成"you".有些也会读成"yu".
那不是英文名的翻译
那是他们按广东话的读音翻译的
国语的话 直接用拼音就好
"方"读Fong
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 17:39:52
同意前边两位高人的意见.
方是Fong.有些老外不会发"余"的音.看着拼音直接走音读成"you".有些也会读成"yu".
那不是英文名的翻译
那是他们按广东话的读音翻译的
国语的话 直接用拼音就好
"方"读Fong